Смотреть Pass The Aux | Роберт Плант и Элисон Краусс


Публикация в ЧАТе: Show must go on

[Alison laughs] не делай этого.

Я не могу. Вы можете пройти через это,

это- Нет.

Это построение карьеры.

Давай, мы уже на подъеме.

[Announcer] Вы покупаете свою первую пластинку.

Мой первый сингл, конечно, был очень подходящим.

Привет.

Был только одиноким, Рой Орбисон

потому что мне было так одиноко.

Раньше я вырезал имена девочек на изголовье кровати.

с моей миниатюрой.

Был какой-то пафос,

только он и я знали, как нам было плохо,

на самом деле не любим

загадочная девушка, которая жила вчетвером,

четыре улицы вниз,

и никогда не смотрел на меня на автобусной остановке

когда мы собирались в школу.

Моя первая пластинка, на которую я пошел

купить было Гарри Чапина

пластинка «Кошка в колыбели»,

Я просто был без ума от этого и приставал к матери

пойти купить это.

И мы пошли в магазин и это было раньше

ты знал, как кто-то выглядит.

И я думал, что он выглядит по-другому

чем то, что было на обложке альбома.

Это было белое

и там был силуэт его лица.

Оно было розовым и

апельсин.

И я просто помню, как был удивлен

потому что я очень хотела его увидеть.

Потому что тогда я подумал:

что каждый раз, когда ты слышал их по радио,

они играли вживую.

На тот момент, да. Да, на тот момент.

[Announcer] Вам передали микрофон в караоке.

Я был в Гонконге и

совершил путешествие в

более слабая страна Синьцзян с моим сыном.

И в пути, смешно по этим пустыням,

пустыня Гоби, пустыня Такла-Макан,

мы вернулись в Пекин и прежде чем отправиться домой,

мы пошли на вечер караоке и

В Китае была договоренность, что караоке — это довольно серьезно.

Поэтому я подумал: ладно, я могу сделать с Элвисом все, что угодно.

И был парень из Тайваня,

который делал все от Джона Траволты.

Итак, вы сделали

ну или

безразлично, в зависимости от аплодисментов, которые вы получили.

И, конечно, на этот раз,

китайцы любили тайваньцев

и им совсем не нравились англичане. [laughs]

Так что я действительно боролся,

♪ Когда мы целуемся, моё сердце горит ♪

Я делал все это,

но тайваньский парень встал и что-то сделал.

Это было далеко не так хорошо, как я.

и он выиграл ночь.

Так что, если бы я сейчас пел в караоке, я бы пел:

«Капитуляция», Элвис Пресли,

потому что я всегда так делаю

когда у меня тоже был DosX,

и я начинаю петь.

Я должен был бы сказать,

вероятно, «Сквозь годы» Кенни Роджерса.

Верно?

Я так думаю, какой замечательный певец.

[Announcer] Ты собираешься на вечеринку

где единственный человек, которого вы знаете, – это хозяин.

Что произойдет, когда они доберутся туда?

Я имею в виду, будет ли это типа:

на нас есть одежда или

Я думаю, тогда определенно «Прорвись на другую сторону».

Двери.

Я не могу сыграть что-нибудь из Эдит Пиаф или что-то в этом роде.

Я не хотела сунуть обе ноги в одну штанину.

Я хочу подготовиться к отъезду.

Ну я бы наверное обе ноги поставил

в одних брюках.

[Announcer] Ты застрял на взлетной полосе на два часа.

Думаю, я выберу Bluegrass Album Band, Volume III.

В нем есть

лучший в мире

банджо

подать мяч

на песню под названием Devil in Disguise

и вершина совершенства.

Ты знаешь.

Я жив дольше, чем Элисон.

Так,

я бы поиграл

стихи Дж. Р. Р. Толкина,

из долгоиграющей пластинки,

который

содержит стихотворение,

Старый Том Бомбадил был весельчаком,

куртка у него была ярко-синяя, а ботинки желтые.

И знаете что, на самом деле Том Бомбадил

влюбился в дочь речного человека.

И,

если ты собираешься пробыть там пару часов,

с таким же успехом вы могли бы немного заняться английской мифологией.

[Announcer] Ты выбираешь первую песню

на свадьбе друга.

Останови свадьбу,

Этта Джеймс. [Alison laughs]

Есть процентная вероятность, что это не сработает. [laughs]

Есть такая песня, она называется,

Прекрасно, насколько это возможно,

Тони Райс,

что он,

ты знаешь это?

Я знаю это.

Ты знаешь что? Нет.

[Announcer] У тебя плохой день.

Я думаю

Misty Mountain Hop от Led Zeppelin.

Ага. Я имею в виду, это,

это поднимет тебя.

Я имею в виду, это подняло меня

когда я был в таких ситуациях, чтобы написать о нем.

Это было просто великолепное сообщество.

Пойдем,

ах,

все в порядке.

Это немного фейерверк. [woman laughs]

Специальный прямой эфир VH1,

эта плохая компания.

Они сделали воссоединение

и Пол Роджерс говорит: «Простой человек».

Хорошо, да.

О, это так вдохновляет.

Его пение такое невероятное

и прочее мирское, в то же время,

чувствуешь себя твоим ближайшим соседом,

кто ты знаешь, под капотом машины все чинит,

все исправляя, он-

Это Пол,

Он удачно женился.

Спасибо, что вы у нас есть.

Мы пошутили.

Я думаю, мы хорошо провели время.

Теперь я могу надеть шляпу обратно.

[Alison laughs]

Хорошо, до свидания и рад тебя видеть.


Кинуть ссылку- расшарить

92
Share via
92 голоса

0 комментариев

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Leave the field below empty!

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!

Генерация пароля