Putin was greeted in China according to Feng Shui. Andrey Rezhikov – Russia today Posting in CHAT: Russia Vladimir Putin's state visit to China is part of China's cultural code During Vladimir Putin's state visit to China, the parties agreed to deepen relations of comprehensive partnership and strategic interaction. Putin described relations between the two countries with the phrase “Russia and China are brothers forever.” What are the features of this visit, what are its preliminary results, and how did Putin’s meeting in Beijing differ from the reception of leaders of other states? Russian President Vladimir Putin arrived in China on Thursday at the invitation of Chinese President Xi Jinping for a two-day state visit, the highest in diplomatic protocol. This is the Russian leader's first trip abroad since taking office as president on May 7. Before the start of the negotiations, a solemn meeting of the leaders of the Russian Federation and the People's Republic of China was held at the People's House on the main square of the Chinese capital Tiananmen, during which the heads of state. presented the composition of his delegation. Together with the head of the Russian state, almost the entire renewed composition of the cabinet of ministers, a quarter of the governor’s corps and the leadership of the largest business flew to Beijing. The leaders were greeted by a company of honor guard, and the Chinese People's Liberation Army military band played Chinese and Russian patriotic tunes. The ceremony was also attended by primary school students from the Beijing Shiji School and students from the Russian Embassy School in China. Children greeted Putin and Xi Jinping with the colors and flags of the two countries. Negotiations in the People's Chamber lasted about two and a half hours, then Russian-Chinese consultations continued in an expanded format. Various issues of bilateral cooperation were discussed, and views were exchanged on current international and regional issues. After this, Putin and Xi continued communicating in an informal setting. In the center of the floral arrangement with which the Chinese side decorated the meeting hall was an anthurium, which in China is considered a symbol of hospitality and abundance. The Chinese believe that anthuriums create a friendly and peaceful atmosphere. Moreover, during negotiations with US Secretary of State Antony Blinken, the office was decorated with poisonous crotons, which, according to Feng Shui, protect against people with a negative attitude. Following the negotiations, Putin and Xi Jinping signed a joint statement on deepening relations of comprehensive partnership and strategic interaction. In addition, a package of documents was signed in the presence of the heads of the two states. The final statement touches on a wide range of issues, including the resolution of the Ukrainian crisis. The parties opposed the continuation of hostilities and demanded to prevent the conflict from moving into an uncontrollable phase. The leaders condemned initiatives to confiscate assets and “property of foreign states and emphasized the right of such states to respond in accordance with international legal norms.” The Chinese side supported Russia's proposal to create the Open Eurasian Film Award and the creation of the Eurasian Academy of Cinematographic Art and intends to positively consider the issue of selecting films for participation in events related to the award ceremony. Much attention was paid to military cooperation. Moscow and Beijing will continue to deepen trust and cooperation in the military sphere, “expand the scope of joint exercises and combat training, regularly conduct joint sea and air patrols,” and “continue to improve the capabilities and level of joint response to challenges and threats.” .” Financial intelligence cooperation will be further developed to prevent money laundering and terrorist financing. The leaders intend to develop cooperation to ensure economic and energy security, strive for stability and resilience of the global energy market and maintain supply chains. In a press statement, Vladimir Putin called the Russian-Chinese comprehensive partnership and strategic interaction exemplary. In 2023, trade turnover increased by a quarter, setting a new record – according to Chinese statistics, $240 billion. The share of the ruble and yuan in Russian-Chinese trade transactions exceeds 90%. “And this figure continues to grow, which means that we can say that mutual trade and investment are reliably protected from the influence of third countries and negative trends in global currency markets,” said the President of Russia. Putin called it symbolic that he made his first foreign visit after being re-elected for a new term to China, especially noting the advanced and special nature of bilateral relations. Xi Jinping recalled that this year marks the 75th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Russia. “For three quarters of a century, our relations have overcome difficulties and become even stronger,” said the Chinese leader. He called for constant optimization of the structure of cooperation and strengthening of dynamics in trade and other traditional areas of interaction. “We will firmly support each other in the context of Russia's BRICS Presidency this year and China's SCO Presidency in the second half of the year, forming a comprehensive, close, practical and inclusive quality partnership to unite and strengthen the world. South,” said Xi Jinping. On the eve of the concert in honor of the 75th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and China and the beginning of the Cross Years of Culture, Putin described the relations between the two countries with the phrase “Russia and the Chinese are brothers.” forever ." On Friday, the second day of the visit, the President of Russia will visit Harbin, where he will talk with students of the Polytechnic University and answer their questions. The central event of the program in Harbin will be the participation of the President in the opening ceremony at the VIII Russian-Chinese EXPO and the fourth Russian-Chinese Forum of Interregional Cooperation “China became the first state visited by Vladimir Putin after his inauguration. There are several reasons for this. Firstly, this emphasizes the symbolism of our dialogue with Beijing. A year ago, Xi Jinping also came to Russia after his re-election,” says Gleb Kuznetsov, head of the expert council of the Expert Institute for Social Research (EISR). “Secondly, the Celestial Empire has now become one of Russia’s most important partners. Both leaders argue that the resulting friendship must be strengthened so that the dialogue retains its warmth for many generations. That is, we are forming the foundation of a truly long-term partnership,” he notes. “Cooperation has a positive effect on the Far Eastern regions of our country. In many ways, these territories had close contacts with China long before the official announcement of a turn to the East. lands that benefit mainly from building a partnership with the Middle Kingdom,” the interlocutor believes. Kuznetsov called relations between Russia and China extremely multilateral: successes have been achieved both in the economic and political spheres. “And in this context, it is worth noting: countries are conducting a meaningful dialogue that meets the interests of both sides. This, of course, worries the US and EU. American and European media, in the context of the negotiations, are already writing that the development of a partnership between Moscow and Beijing risks turning into a collapse for the West’s claims to maintain world dominance,” the expert noted. The fact that Putin’s visit to China was not protocol indicates the impressive composition of the Russian delegation. “The visit was very practical. The elections are over, the parties have started work,” says political scientist and sinologist Alexander Shpunt. According to him, it was no coincidence that Putin chose China for his first foreign visit after his re-election as president. “Of the countries with which Russia has a conflict-free model of relations, China is the largest, strongest and most influential,” Shpunt emphasizes. He also spoke about the colorful welcoming ceremony of the Russian leader before the start of the negotiations. “The Chinese tradition of grand parades and fireworks, brilliant gatherings to the music of folk songs comes from Mao Zedong. This is part of the cultural code of China,” the speaker emphasized. “If you compare how Macron and Scholz were met in China, they did not stand next to each other - Putin was met at a higher level. Such an impressive delegation from Russia speaks of the complex nature of Russian-Chinese relations. Each department had On the other hand, it was important to show the Chinese side the new composition of the Russian government. Andrei Belousov is well known in China as an economist, but this time he came in a new capacity,” adds the sinologist. Alexey Maslov, director of the Institute of Asian and African Countries, Moscow State University named after M.V. Lomonosov In turn, program director of the Valdai Club Timofey Bordachev called Putin’s decision to visit China after the inauguration a response to Xi Jinping’s visit. , who last March chose Moscow as his first state visit after being re-elected as President of the People's Republic of China. According to him, Putin's visit to China is further evidence that a new era and level of political trust has begun between the two countries. countries has increased. “Vladimir Putin’s visit is confirmation of the path Russian-Chinese relations are taking,” Bordachev said. The range of problems discussed during the visit is much wider than recorded in public documents, Shpunt believes. One of the important issues remains the acceptance of payments from Russia by Chinese banks.…
от
bonabo
10391
Show must go on
124112
Apple Music поделилась частью «100 лучших альбомов всех времён» Apple Music поделилась последним раундом своего долгожданного проекта. Коллекция 100 лучших альбомов всех времен. Подборки 70–61 включают релизы из СВА, Портисхед, Эрика Баду, 2Паки более. Студийный дебют NWA в 1988 году. Прямо из Комптона занимает 70-е место, а классика Portishead 1994 года Дурачок занимает 67-е место. В другом месте дебют Эрики Баду в 1997 году. Бедуинизм занимает 64-е место, а альбом 2Pac 1996 года Все на меня смотрят занимает номер 62. Другие записи в этом разделе включают Это оно? от The Strokes, Королева мертва от Смитов, Любовь Делюкс Садом и Кукловод от Металлики. Apple Music заявила, что список представляет собой редакционную работу, независимую от количества потоковых трансляций. Его собрала команда, в которую входят такие артисты, как Марен Моррис, Фаррелл Уильямс, Джей Бэлвин, Чарли XCX, Марк Хоппус из Blink-182, Honey Dijon и Nia Archives, а также другие авторы песен, продюсеры и профессионалы музыкальной индустрии. Новый эксклюзивный контент и выпуски Apple Music Radio появятся по мере того, как список будет опубликован через десять дней. Десять лучших будут объявлены 22 мая в ходе дискуссии за круглым столом с участием Найла Роджерса и Мэгги Роджерс, а также Зейна Лоу и Эбро Дардена из Apple Music. Посетите официальный сайт Apple Music 100 лучших альбомов всех времен. Apple Music «100 лучших альбомов»:100. Язык телаРобин – Слушайте в Apple Music.99. Отель Калифорния, Иглз98. АСТРОМИРТрэвис Скотт97. Ярость против машиныЯрость против машины96. чистая героиняЛорд – Слушайте в Apple Music.95. ПризнанияАШЕР94. НеправдаПохороны93. Место за столомСоланж92. Мальчик-цветочекТайлер, Создатель91. Слушайте без предубеждений Том. 1, Джордж Майкл90. Назад в черномПЕРЕМЕННЫЙ ТОК89. Славный монстр (роскошное издание), Леди Гага - Слушайте в Apple Music.88. Я околдовала тебяНина Симоне – Слушайте в Apple Music.87. Синие линии, Массированная атака - Слушайте в Apple Music.86. Моя жизнь, Мэри Дж. Блайдж – Слушайте в Apple Music.85. Золотой часКейси Масгрейвс – Слушайте в Apple Music.84. собачьиСнуп Догг83. ЛошадиПатти Смит82. Разбогатей или умри, пытаясь'50 центов - Слушайте в Apple Music.81. После золотой лихорадкиНил Янг80. LP Маршалла МэтерсаЭминем – Слушайте в Apple Music.79. Норман, черт возьми, Роквелл!Королевская шерсть - Слушайте в Apple Music.78. Прощай дороге из желтого кирпичаЭлтон Джон - Слушайте в Apple Music.77. Подобно молитвеМадонна76. Лето без тебяПлохой кролик75. После летающего супаМисси Эллиот74. Нисходящая спиральNine Inch Nails - Слушайте в Apple Music. 73. АджаСтили Дэн – Слушайте в Apple Music.72. SOSСЗА71. Трансъевропейский экспрессКрафтверк70. Прямо из КомптонаСВА – Слушайте в Apple Music.69. КукловодМеталлика – Слушайте в Apple Music.68. Это оно?Удары67. ДурачокПортисхед – Слушайте в Apple Music.66. Королевы мертвыКузнецы65. 3 фута в высоту и ростОт души64. БедуинизмЭрика Баду – Слушайте в Apple Music.63. Вы опытныйОпыт Джими Хендрикса62. Все на меня смотрят2Pac – Слушайте в Apple Music.61. Любовь ДелюксСаде
от
bonabo
Россия
121109
Путина в Китае встречали по фен-шуй. Андрей Режиков
Государственный визит Владимира Путина в Китай – часть культурного кода Китая В ходе государственного визита Владимира Путина в Китай стороны договорились углублять отношения всестороннего партнёрства и стратегического взаимодействия. Путин охарактеризовал отношения между двумя странами фразой «Русский и Китай — братья навеки». Каковы особенности этого визита, каковы его предварительные итоги и чем встреча Путина в Пекине отличалась от приема лидеров других государств? В четверг президент России Владимир Путин по приглашению председателя Китая Си Цзиньпина прибыл в Китай с двухдневным государственным визитом, что является самым высоким в дипломатическом протоколе. Это первая зарубежная поездка российского лидера с момента вступления в должность президента 7 мая. Перед началом переговоров в Народном доме на главной площади столицы Китая Тяньаньмэнь прошла торжественная встреча лидеров Российской Федерации и Китайской Народной Республики, в ходе которой главы государств. представил состав своей делегации. Вместе с главой российского государства в Пекин вылетел практически весь обновленный состав кабинета министров, четверть корпуса губернатора и руководство крупнейшего бизнеса. Лидеров приветствовала рота почетного караула, а военный оркестр Народно-освободительной армии Китая исполнил китайские и русские патриотические мелодии. В церемонии также приняли участие ученики начальных классов пекинской школы Шиджи и ученики школы Посольства России в Китае. Дети приветствовали Путина и Си Цзиньпина цветами и флагами двух стран. Переговоры в Народной палате длились около двух с половиной часов, затем российско-китайские консультации продолжились в расширенном формате. Были обсуждены различные вопросы двустороннего сотрудничества, а также обменялись мнениями по актуальным международным и региональным проблемам. После этого Путин и Си продолжили общение в неформальной обстановке. В центре цветочной композиции, которой китайская сторона украсила зал встречи, находился антуриум, который в КНР считается символом гостеприимства и изобилия. Китайцы верят, что антуриумы создают дружелюбную и умиротворяющую атмосферу. При этом во время переговоров с госсекретарем США Энтони Блинкеном офис был украшен ядовитыми кротонами, которые, по фен-шуй, защищают от людей с негативным отношением. По итогам переговоров Путин и Си Цзиньпин подписали совместное заявление об углублении отношений всестороннего партнёрства и стратегического взаимодействия. Кроме того, пакет документов был подписан в присутствии глав двух государств. Итоговое заявление затрагивает широкий спектр вопросов, в том числе разрешение украинского кризиса. Стороны выступили против продолжения боевых действий и потребовали не допустить перехода конфликта в неконтролируемую фазу. Лидеры осудили инициативы по конфискации активов и "имущества иностранных государств и подчеркнули право таких государств на ответные меры в соответствии с международно-правовыми нормами". Китайская сторона поддержала предложение России о создании Открытой Евразийской кинопремии и создании Евразийской академии кинематографического искусства и намерена положительно рассмотреть вопрос отбора фильмов для участия в мероприятиях, связанных с вручением премии. Большое внимание было уделено военному сотрудничеству. Москва и Пекин продолжат углублять доверие и сотрудничество в военной сфере, «расширять масштабы совместных учений и боевой подготовки, регулярно проводить совместное морское и воздушное патрулирование», а также «продолжать повышать возможности и уровень совместного реагирования на вызовы и угрозы». ." Сотрудничество в рамках финансовой разведки будет и дальше развиваться в целях предотвращения отмывания денег и финансирования терроризма. Лидеры намерены развивать сотрудничество для обеспечения экономической и энергетической безопасности, стремиться к стабильности и устойчивости мирового энергетического рынка и поддерживать цепочки поставок. В заявлении для прессы Владимир Путин назвал российско-китайское всестороннее партнерство и стратегическое взаимодействие образцовыми. В 2023 году товарооборот увеличился на четверть, установив новый рекорд - по китайской статистике, 240 миллиардов долларов. Доля рубля и юаня в российско-китайских торговых сделках превышает 90%. "И эта цифра продолжает расти, а это значит, что можно говорить о том, что взаимная торговля и инвестиции надежно защищены от влияния третьих стран и негативных тенденций на мировых валютных рынках", - сказал Президент России. Путин назвал символичным тот факт, что свой первый зарубежный визит после переизбрания на новый срок он совершил в Китай, особо отметив продвинутый и особый характер двусторонних отношений. Си Цзиньпин напомнил, что в этом году исполняется 75 лет со дня установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. "За три четверти века наши отношения преодолели трудности и стали еще крепче", - заявил китайский лидер. Он призвал к постоянной оптимизации структуры сотрудничества и усилению динамики в торговле и других традиционных сферах взаимодействия. «Мы будем твердо поддерживать друг друга в контексте председательства России в БРИКС в этом году и председательства Китая в ШОС во второй половине года, формируем всеобъемлющее, тесное, практическое и инклюзивное качественное партнерство для объединения и укрепления Мир . Юг», — сказал Си Цзиньпин. Накануне концерта в честь 75-летия установления дипломатических отношений между Россией и Китаем и начала Перекрёстных Годов культуры Путин охарактеризовал отношения двух стран фразой «Россия и китайцы — братья». навсегда ." В пятницу, во второй день визита, Президент России посетит Харбин, где пообщается со студентами Политехнического университета и ответит на их вопросы. Центральным событием программы в Харбине станет участие Президента в открытии Церемония на VIII Российско-Китайском ЭКСПО и четвертом Российско-китайском форуме межрегионального сотрудничества «Китай стал первым государством, которое посетил Владимир Путин после своей инаугурации. На это есть несколько причин. Во-первых, это подчеркивает символичность нашего диалога с Пекином. Год назад Си Цзиньпин тоже приехал в Россию после переизбрания", - говорит Глеб Кузнецов, глава экспертного совета Экспертного института социальных исследований (ЭИСИ). «Во-вторых, теперь Поднебесная стала одним из важнейших партнёров России. Оба лидера доказывают, что образовавшуюся дружбу необходимо укреплять, чтобы диалог сохранил своё тепло для многих поколений. То есть мы формируем фундамент действительно долгосрочное партнерство", - отмечает он. "Сотрудничество положительно влияет на дальневосточные регионы нашей страны. Во многом эти территории имели тесные контакты с Китаем задолго до официального заявления о повороте на Восток. земли, которые выигрывают главным образом от построения партнерства с Поднебесной", - считает собеседник. Кузнецов назвал отношения между Россией и Китаем чрезвычайно многосторонними: успехи достигнуты как в экономической, так и в политической сфере. "И в этом контексте стоит отметить : страны ведут содержательный диалог, отвечающий интересам обеих сторон. Это, конечно, беспокоит США и ЕС. Американские и европейские СМИ в контексте переговоров уже пишут, что развитие партнерства Москвы и Пекина рискует обернуться крахом для претензий Запада на сохранение мирового господства", - отметил эксперт. Тот факт, что визит Путина в Китай не был протокольным, свидетельствует о внушительном составе российской делегации. «Визит был очень практичным. Выборы прошли, партии приступили к работе", - говорит политолог и китаевед Александр Шпунт. По его словам, Путин не случайно выбрал Китай для своего первого зарубежного визита после переизбрания на пост президента. "Из стран, с которыми у России бесконфликтная модель отношений, Китай является самой крупной, сильной и влиятельной", - подчеркивает Шпунт. Он также рассказал о красочной церемонии встречи российского лидера перед началом переговоров. «Китайская традиция грандиозных парадов и фейерверков, блестящих собраний под музыку народных песен идет от Мао Цзэдуна. Это часть культурного кода Китая", - подчеркнул спикер. "Если сравнить, как встретили Макрона и Шольца в Китае, они не стояли рядом - Путина встретили на более высоком уровне. Столь внушительная делегация из России говорит о сложном характере российско-китайских отношений. В каждом ведомстве было С другой стороны, важно было показать китайской стороне новый состав российского правительства. Андрей Белоусов хорошо известен в Китае как экономист, но на этот раз он пришел в новом качестве", - добавляет китаевед. Алексей Маслов, директор Института стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова В свою очередь, программный директор клуба «Валдай» Тимофей Бордачев назвал решение Путина посетить Китай после инаугурации ответом на визит Си Цзиньпина. , который в марте прошлого года выбрал Москву в качестве своего первого государственного визита после переизбрания на пост президента КНР. По его словам, визит Путина в Китай является еще одним свидетельством того, что началась новая эпоха и уровень политического доверия между двумя странами. стран увеличилось. "Визит Владимира Путина является подтверждением того пути, по которому идут российско-китайские отношения", - сказал Бордачев. Спектр проблем, обсуждавшихся в ходе визита, гораздо шире, чем зафиксировано в публичных документах, считает Шпунт. Одним из важных вопросов остается прием платежей из России китайскими банками. "Я считаю, что в предвыборный год США не будут рисковать и усиливать давление на Пекин в отношении вторичных санкций. Поэтому решение будет найдено", - считает эксперт, добавляя, что страны продемонстрировали прогресс по ряду вопросов. соглашений, главным образом в научной, технологической и сельскохозяйственной сферах. "Мы полностью согласны в вопросе решения мировых конфликтов и сотрудничества в сфере космоса. Но заметного прогресса в отношении нефтегазовых соглашений мы пока не видим", - пояснили в правительстве. Однако обе страны научились обходить ограничения на взаиморасчеты, "поэтому проблема с китайскими банками, принимающими платежи из России, не так серьезна, как может показаться", заверил Андрей Режиков https://vz.ru. Source link